Кабир Закирьянов » 14 мар 2016, 11:19
Причины падения орфографической грамотности учащихся
Причин много. Условно их можно делить на две группы: 1) объективные и 2) субъективные.
К объективным причинам можно отнести в первую очередь сложность (отсюда трудность усвоения) самой русской орфографии: ее многопринципность, многочисленность и разнотипность орфографических правил и наличие большого количества исключений из правил.
Русская орфография основана не на одном-единственном, а на четырех принципах (в этом состоит ее сложность), каковыми являются: 1) фонематический (фонемный); 2) фонетический; 3) традиционных (исторических) написаний; 4) дифференцирующих написаний. Из них первый – фонематический принцип – является основным, ведущим: почти 90% написаний основано на этом принципе. Суть его заключается в следующем.
Орфография связана c написанием букв: буквами обозначаются звуки. Но буквы обозначают не любые звуки. Каждый звук имеет несколько вариантов, один из которых является основным, самостоятельным, выполняет смыслоразличительную функцию, другие варианты являются несамостоятельными, зависят от занимаемой позиции и не выполняют смыслоразличительной функции. Например, в слове молоко звук [о] произносится в трех вариантах: м[ъ]л[а]к[о], из них основным, самостоятельным является [о], остальные [ъ] и [а] являются его вариантами, обусловленными позицией в слове (безударные позиции).
Другой пример. В словах голова, головка, звук [в] имеет два произносительных варианта – голо[в]а и голо[ф]ка: первый [в] является самостоятельным, второй [ф] – вариантом, возникшим в результате позиционного изменения под влиянием соседнего звука – глухого [к].
Для обозначения основного, самостоятельного звука используется термин фонема (ввел его Бодуэн де Куртенэ), второстепенные звуки называются вариантами фонемы.
И вот на письме буквы обозначают не любой звук, а только основные, самостоятельные звуки – фонемы. Значит, русское письмо фонемное, т.е. оно основано на написании фонем (отсюда название фонематический принцип). Сущность фонемного письма заключается в том, что позиционные изменения фонемы (варианты фонем) не отражаются на письме, основная фонема сохраняется всегда.
Значит, для правильного написания слова необходимо знать, из каких фонем оно состоит. Там, где возникают затруднения или сомнения в написании слова, нужно выяснить, какую фонему обозначает та или иная буква. Поскольку фонема – это звук в сильной позиции, то нужно поставить звук, написание которого вызывает затруднение, в сильную позицию.
Сильной позицией является:
1) для гласных звуков – положение под ударением: молодо̀й [мъладоj], моло̀денький [малодьн’кьj], мо̀лод [молът];
2) для согласных звуков: а) положение перед гласными: берёзка [бир’оскъ] – берѐза [б‘ир’озъ], флаг [флак] – флаги [флагъ], зуб [зуп] – зубы [зубы]; б) положение перед сонорными л, м, н, р, а также перед в: слева, смена, снова, среда, сверху.
Фонематический принцип русской орфографии (фонемное письмо) обладает рядом преимуществ, в частности:
– сохраняет единообразное написание морфем, независимо от их позиционных изменений (позиционные изменения звуков не отражаются на письме), ср.: березка – бере|c|ка, вперед – |ф|пере|т|, сделать – |з|делать;
– помогает легко разграничивать совпадающие по произношению разные звуки: плод – плот (плоды – плоты), луг – лук (луга – лука);
– облегчает работу памяти: позволяет правильно написать огромное количество слов без запоминания их буквенного облика;
– помогает выбрать правильную букву для обозначения на письме конкретного звука;
– дает возможность ограничиться небольшим количеством букв для обозначения на письме всех звуков языка (их огромное множество);
Поэтому осознание фонемной природы русской орфографии является надежной основой ее усвоения, тем ключом, с помощью которого открываются все секреты грамотного письма.
Вместе с тем фонемное письмо имеет свои трудности, которые обусловлены особенностями соотношения звуков и букв. Дело в том, что букв немного – в русском алфавите их всего 33, притом 2 из них (ь, ъ) не обозначают звуки, а звуков больше. Кроме того, в речевом потоке звуки имеют варианты (а вариантов букв нет). В результате многие буквы русского алфавита оказываются многозначными – употребляются для обозначения разных звуков. Например, твердые и мягкие варианты фонем обозначаются одной и той же буквой: был – бил, воз – вез, зов – зев, мал – мял. В словах ель, ёлка, юг, яма буквы е, ё , я , ю обозначают по два звука: е – jэ, ю – jу, ё – jо, я – ja.
Но бывает и наоборот – один и тот же звук обозначается разными буквами. Например, в словах нос, воз, березка звук [с] обозначается буквами с, з. В словах соловей, соловья, соловьи звук [j] обозначен буквой й (соловей), буквой я (соловья) и не обозначен буквой (соловьи – [соловjи]).
Имеются случаи, когда один звук обозначается двумя (очень редко – и тремя) буквами. Например, в словах мать, гость мягкий звук [т’] обозначен двумя буквами – ть; в словах детский, городской, учиться, молодцы, отцы звук [ц] обозначен сочетанием букв тс, дс, тьс, дц, тц.
Такое сложное соотношение звуков и букв в русском языке обусловлено такими фонетическими законами, как редукция гласных, оглушение звонких согласных в конце слова, ассимиляция согласных по звонкости/глухости, по мягкости/твердости и ряд других. В соответствии с этими законами выбор букв для обозначения того или иного звука определяется его окружением – с какими звуками соседствует обозначаемый звук: действует слоговой принцип русской графики, что находит отражение в орфографии.
Итак, русская орфография фонемна: почти 90% написаний основано на фонематическом принципе. Значит, успех орфографической грамотности определяет усвоение понятия фонемы, умение находить фонемы и обозначить их буквами. Отсюда закономерно вытекает вывод: в учебном процессе (уже в 5 классе, при изучении звуков в разделе фонетики) нужно добиться усвоения учащимися фонемного характера русского письма (к сожалению, эта задача осознается и выполняется далеко не всегда и не всеми учителями).
Правда, есть отступления от основного, фонематического принципа русской орфографии, но они незначительны: составляют не более 10% всех написаний. Это:
1) фонетические написания: написание букв регулируется произношением, например: написание приставок на з (раздача – растрата, безболезненный – бесполезный), написание буквы ы после приставок (игра – сыграть, разыграть, итог – подытожить) и некоторые другие;
2) исторические, традиционные написания: написание слова закреплено традицией, например: написание и после шипящих и ж (жизнь, шить); написание чередующихся гласных в корне (клан- – клон-, гар- – гор-, раст- – рос-) и другие;
3) дифференцирующие написания: различные написания совпадающих по фонемному составу слов основаны на различении семантики (значения) слова (кампания – компания, сервиз – сервис, вперемежку – вперемешку, туш – тушь, плач – плачь) и другие.
Знать эти отступления (нефонемные написания) от основного (фонематического) принципа русской орфографии тоже нужно. Вот эта многопринципность и делает русскую орфографию сложной, трудной для усвоения.
Сложность русской орфографии состоит еще в ее многоаспектности. Она состоит из пяти разделов, каждый из которых располагает своим набором многочисленных правил:
1) обозначение звуков буквами в составе морфем – корней, приставок, суффиксов, окончаний (это основной раздел орфографии; фонематический принцип действует именно в этом разделе);
2) употребление прописных и строчных букв;
3) слитные, полуслитные (через дефис) и раздельные написания;
4) перенос частей слова из одной строки в другую;
5) графические сокращения слов на письме;
Разумеется, запомнить эти многочисленные правила правописания слов нелегко и не так просто, требуется огромное умственное напряжение. Но задача вполне выполнимая, ибо современная методика обучения русской орфографии располагает богатым набором методов, приемов и средств, системой разнообразных упражнений, способствующих успешному усвоению этих правил.
Кроме сложности самой русской орфографии, к объективным причинам падения орфографической грамотности учащихся можно отнести также резкое сокращение часов в учебном плане на русский язык: явно не хватает времени на изучение и усвоение многочисленных правил правописания. В современных условиях школьного образования увеличение часов на изучение русского не предвидится, поэтому выход из этой ситуации будет в другом – в совершенствовании методов и приемов обучения орфографии, в поиске новых, более эффективных.
Но наряду с объективными причинами, вызывающими трудности в усвоении правильного письма, имеется немало субъективных причин, тормозящих формирование навыков правописания. Они многочисленны. Основными из них можно считать следующие.
Главная субъективная причина падения орфографической грамотности учащихся заключается во всеобщем снижении, ослаблении интереса к грамотному письму вообще. Ошибочное письмо становится нормой в обществе, многочисленные орфографические ошибки в письменных средствах массовой информации (в объявлениях, рекламах, вывесках и т.д.) мало кого волнуют; многочисленны ошибки в периодической печати (главным образом в газетах); оформляются с ошибками административно-канцелярские документы, изобилуют ошибками частные переписки граждан; более того, многие материалы школьной документации не свободны от ошибок и т. д. Самое страшное – не сами ошибки, «режущие глаз» грамотного человека, а безразличие к ним: ошибки эти мало волнуют того, кто их допустил; не только учащиеся школ, но даже студенты вузов мало переживают за допущенные в своей речи ошибки, за свою безграмотность , причем явление это прогрессирует. Да и взрослое население становится безразличным ко всякого рода орфографическим ошибкам в письменных текстах.
Другой, не менее существенной субъективной причиной, ведущей к снижению орфографической грамотности, является ослабление интереса к чтению книг, художественной литературы в частности. Сегодняшние школьники (да и взрослое население) мало читают – отсюда все беды в области грамотного письма. Ведь из всех видов памяти – зрительной, слуховой, рукодвигательной – при овладении навыками правописания первостепенную роль играет зрительная память, другие лишь сопутствуют ей. Чтобы научиться правильно писать то или иное слово, надо видеть, как пишется это слово то есть видеть его графический образ.. В процессе чтения ученик видит написание слов, и графический образ слова откладывается в зрительной памяти. Отсюда ясно, что чтение становится базой, основой грамотного письма, а отсутствие обильного чтения ведет к безграмотности. Жаль, что сегодня катастрофически низко пал интерес к чтению книг, произведений художественной литературы. Вспомним: ведь когда-то (в советское время) наша страна была «самой читающей страной в мире». Положение мало изменилось даже после объявления 2015 года – годом литературы.
По сравнению с прошлыми годами, современный человек (и учащиеся, и студенты, и специалисты) мало пишет: обилие необходимых материалов в электронных средствах массовой информации (компьютер, сотовые телефоны, интернет-ресурсы) освободили его от многих занятий, связанных с письмом, что отрицательно сказывается на его письменной грамотности (не тренируется и зрительная память, и рукодвигательная память).
Можно указать еще на ряд других субъективных причин низкой грамотности учащихся, связанных с социальными условиями их проживания и педагогическими условиями, в которых они обучаются. Каждая из этих причин в каждом конкретном случае требует своего индивидуального анализа и принятия индивидуальных решений.
Сделаем вывод. Повышение орфографической грамотности учащихся (и всего населения в целом) не стихийный процесс (грамотность не приходит сама по себе, ей надо учить), а управляемый процесс. Чтобы прежде остановить резкое падение грамотности, а затем поднять ее на желаемый уровень, нужно разработать целую систему мероприятий, способствующих успешному преодолению встречающихся трудностей в овладении грамотным письмом и помогающих устранить те причины, которые этому мешают.